yogirāmasuratakumāra-pañcakam योगिरामसुरतकुमार–पञ्चकम्
Shloka comprising of five verses on Yogi Ramsuratkumar
Written by Mataji Suchindram Rajalakshmi, in the album, “Guru Sthuthi”
©Sri Raghavashram http://www.sriraghavashram.org
- Shloka 1
- prātaḥ smarāmi śrīgurudevam
bhakta-maṇḍala-madhya-vihāram
bhakti-bhāvana-bodhanakaram
bhajāmi manasā śrīyogirāmam - I respectfully remember (smarāmi) Sri Gurudev (śrīgurudevaṃ) in the morning (prātaḥ). I revere (bhajāmi) with my mind (manasā) Sri Yogi Ramsuratkumar (śrīyogirāmaṃ), one who revels (vihāra) in the midst (madhya) of the groups (maṇḍala) of devotees (bhakta); and one who is the guidance-provider (bodhanakara) for obtaining the strong feelings (bhāvana) of devotion (bhakti)
- प्रातः स्मरामि श्रीगुरुदेवम्
भक्त-मण्डल-मध्य-विहारम् |
भक्ति-भावन-बोधनकरम्
भजामि मनसा श्रीयोगिरामम् ॥१॥ - ப்ராத: ஸ்மராமி ஸ்ரீ-குருதேவம்
பக்த-மண்டல-மத்ய-விஹாரம்
பக்தி-பாவன-போதனகரம்
பஜாமி மனஸா ஸ்ரீயோகிராமம்
- Shloka 2
- prātaḥ smarāmi śrīgurudevam
bramha-rudra-hari-svarūpam |
māyātīta-maṅgala-rūpam
bhajāmi manasā śrīyogirāmam - I respectfully remember (smarāmi) Sri Gurudev (śrīgurudevaṃ) in the morning (prātaḥ). I revere (bhajāmi) with my mind (manasā) Sri Yogi Ramsuratkumar (śrīyogirāmaṃ), one who is the embodiment (svarūpa) of Brahma (bramha), Siva (rudra) and Vishnu (hari); and one whose auspicious (maṅgala) form (rūpa) surpassed (atīta) delusion (māyā)
- प्रातः स्मरामि श्रीगुरुदेवम्
ब्रह्म-रुद्र-हरि-स्वरूपम् |
मायातीत-मङ्गल-रूपम्
भजामि मनसा श्रीयोगिरामम् ॥२॥ - ப்ராத: ஸ்மராமி ஸ்ரீ-குருதேவம்
ப்ரம்ஹ-ருத்ர-ஹரி-ஸ்வரூபம்
மாயாதீத-மங்கள-ரூபம்
பஜாமி மனஸா ஸ்ரீயோகிராமம்
- Shloka 3
- prātaḥ smarāmi śrīgurudevam
śrīrāma-nāma-smaraṇa-hṛdayam
muni-jana-sevita-mohana-rūpam
bhajāmi manasā śrīyogirāmam - I respectfully remember (smarāmi) Sri Gurudev (śrīgurudevaṃ) in the morning (prātaḥ). I revere (bhajāmi) with my mind (manasā) Sri Yogi Ramsuratkumar (śrīyogirāmaṃ), one whose heart (hṛdaya) always remembers (smaraṇa) the name (nāma) of Sri Rama (śrīrāma), and one whose captivating (mohana) form (rūpa) is worshipped (sevita) by the ascetic men (muni-jana).
- प्रातः स्मरामि श्रीगुरुदेवम्
श्रीराम-नाम-स्मरण-हृदयम् |
मुनि-जन-सेवित-मोहन-रूपम्
भजामि मनसा श्रीयोगिरामम् ॥३॥ - ப்ராத: ஸ்மராமி ஸ்ரீ-குருதேவம்
ஸ்ரீராம-நாம-ஸ்மரன-ஹ்ருதயம் |
முனி-ஜன-ஸேவித-மோஹன-ரூபம்
பஜாமி மனஸா ஸ்ரீயோகிராமம்
- Shloka 4
- prātaḥ smarāmi śrīgurudevam
maunī-mānasa-mandira-dīpam
aruṇa-caraṇādbhuta-pātram
bhajāmi manasā śrīyogirāmam - I respectfully remember (smarāmi) Sri Gurudev (śrīgurudevaṃ) in the morning (prātaḥ). I revere (bhajāmi) with my mind (manasā) Sri Yogi Ramsuratkumar (śrīyogirāmaṃ), one who is an ascetic observing silence (maunī), who is the light (dīpa) in the temple (mandira) of the heart (mānasa); and who is a wonderful (adbhuta) and competent person (pātra), at the feet (caraṇa) of Arunachala (aruṇa)
- प्रातः स्मरामि श्रीगुरुदेवम्
मौनी-मानस-मन्दिर-दीपम् |
अरुण-चरणाद्भुत-पात्रम्
भजामि मनसा श्रीयोगिरामम् ॥४॥ - ப்ராத: ஸ்மராமி ஸ்ரீ-குருதேவம்
மௌனீ-மானஸ-மந்திர-தீபம்
அருண-சரணாத்புத-பாத்ரம்
பஜாமி மனஸா ஸ்ரீயோகிராமம்
- Shloka 5
- prātaḥ smarāmi śrīgurudevam
rāmadāsa-guru-smaranīyam
bhavya-guṇālaya-parama-pavitram
bhajāmi manasā śrīyogirāmam - I respectfully remember (smarāmi) Sri Gurudev (śrīgurudevaṃ) in the morning (prātaḥ). I revere (bhajāmi) with my mind (manasā) Sri Yogi Ramsuratkumar (śrīyogirāmaṃ), one for whom his preceptor (guru) Papa Ramdas (rāmadāsa) was to be always remembered (smaranīya), and the supremely pure being (parama-pavitra) who is the abode (ālaya) of the quality (guṇa) of humility (bhavya)
- प्रातः स्मरामि श्रीगुरुदेवम्
रामदास-गुरु-स्मरनीयम्
भव्य-गुणालय-परम-पवित्रम्
भजामि मनसा श्रीयोगिरामम् ॥५॥ - ப்ராத: ஸ்மராமி ஸ்ரீ-குருதேவம்
ராமதாஸ-குரு-ஸ்மரணியம்
பவ்ய-குணாலய-பரம-பவித்ரம்
பஜாமி மனஸா ஸ்ரீயோகிராமம்
Some more information about Sri Raghavashram is available here: